Le Cluster Latinux et le réseau Espírito Livre du Brésil signent un accord de coopération.

 

Foz de Iguazú, le 18 octobre 2013. Latinux Brésil

Dans le cadre du Latinoware 2013, LatinuxORG et le réseau brésilien  “Rede Espírito Livre”  ont signé un accord qui vise à la coopération en matière de production de matériel écrit en espagnol, aussi bien qu'à la traduction à l'espagnol et au français, de documents écrits originalement en Portugais.

Avec cet accord, la Rede Espirito Livre cherche à être présente dans des pays hispanophones et francophones. L'accord a été signé par Ricardo Strusberg, PDG de  Latinux et par João Fernando Costa Junior, au nom de la Rede Espírito Livre.

Dans l'article paru dans l'édition d'octobre d' Espirito Livre  , pages 8 et 9, on peut lire : Latinux rassemble des hommes d'affaires et des collaborateurs travaillant dans le domaine des logiciels libres et open source. Latinux est une institution importante qui  a sa propre certification de connaissances, et agit dans plusieurs pays hispanophones.  Latinux  a déjà  de l'expérience dans des projets de traduction: en effet, il est à noter que récemment, Latinux a assumé la direction dans le projet de traduction  de MariaDB, visant à traduire la documentation de cet important outil de base de données, à l'espagnol, le portugais et le français.